Vol.67 モーデックは、3/1より翻訳サービスを開始いたします!

2012.02.29

弊社は、情報エレクトロニクス及び電子工学分野に特化した翻訳サービスを、2012年3月1日から開始いたします。

モーデックは創業以来、デバイスモデリングや情報エレクトロニクス関連の技術分野で、多くのサービス・製品の開発・販売を手掛け、多数の英語論文、学会発表の実績を積み上げてまいりました。その高い技術力と英語化ノウハウを活かして、豊富な実践的経験を持つ翻訳技術者による「プロフェッショナル翻訳」をサービス展開いたします。

翻訳スタッフは、技術分野翻訳での豊富な経験と実績をもったスタッフに限定し、自社の技術文書ライブラリを参照することにより、難解な専門用語の的確な訳語選定を可能にしました。また、クロスチェック、推敲は各分野の技術プロフェッショナルが行い、より自然で高品質な技術翻訳を実現いたしました。

<翻訳対象分野>
情報エレクトロニクス分野全般
・コンピューター、スマートフォン(ハードウェア、ソフトウェア)
・半導体プロセス・デバイス工学
・集積回路工学
・EDA(Engineering Design Automation)
・電子物性物理
・電子計測工学
・工学基礎系

<対応文書>
ビジネス、学術系ドキュメント全般
・学術論文/国際学会発表応募アブストラクト
・アブストラクト
・レポート(デザインレイアウトは実施いたしません)
・企画書(デザインレイアウトは実施いたしません)
・プレゼン資料(デザインレイアウトは実施いたしません)
・販促資料(デザインレイアウトは実施いたしません)
・マニュアル(デザインレイアウトは実施いたしません)
・特許(英語→日本語のみ対応)
・契約書(英語→日本語のみ対応)

<紹介WEBページ>
詳しくは、下記をご参照ください。
http://www.modech.co.jp/solution/transrate.html

<翻訳サービスお問合せ>
honyaku@modech.co.jp